Traducció - Albanès-Macedoni - A do të vish të shkojmë te Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi.Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Paraula - Ciència  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | A do të vish të shkojmë te Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi. | | Idioma orígen: Albanès
A do të vish të shkojmë ka Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi. | | Admin's note : No diacritics? Submit the text in "meaning only" please.
Thank you. |
|
| Дали ќе дојдеш да одиме кај Баја поÑле ќе продолжиме за Скопје. | TraduccióMacedoni Traduït per liria | Idioma destí: Macedoni
Дали ќе дојдеш да одиме кај Баја поÑле ќе продолжиме за Скопје. | | baja- беше напишано Ñо мала буква но претпоÑтавувам дека Ñе работи за одредедна личноÑÑ‚ бидејќи целиот текÑÑ‚ е Ñо голем број на граматички грешки и не е напишан на литеретурен јаѕик. |
|
Darrera validació o edició per Bamsa - 26 Agost 2011 13:50
|