Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Albanska-makedonisk - A do të vish të shkojmë te Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Albanskamakedonisk

Kategori Ord - Vetenskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
A do të vish të shkojmë te Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi.
Text
Tillagd av nevzatseyhan
Källspråk: Albanska

A do të vish të shkojmë ka Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi.
Anmärkningar avseende översättningen
Admin's note :
No diacritics? Submit the text in "meaning only" please.

Thank you.

Titel
Дали ќе дојдеш да одиме кај Баја после ќе продолжиме за Скопје.
Översättning
makedonisk

Översatt av liria
Språket som det ska översättas till: makedonisk

Дали ќе дојдеш да одиме кај Баја после ќе продолжиме за Скопје.
Anmärkningar avseende översättningen
baja- беше напишано со мала буква но претпоставувам дека се работи за одредедна личност бидејќи целиот текст е со голем број на граматички грешки и не е напишан на литеретурен јаѕик.
Senast granskad eller redigerad av Bamsa - 26 Augusti 2011 13:50