Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אלבנית-מקדונית - A do të vish të shkojmë te Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אלבניתמקדונית

קטגוריה מילה - מדע

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
A do të vish të shkojmë te Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi.
טקסט
נשלח על ידי nevzatseyhan
שפת המקור: אלבנית

A do të vish të shkojmë ka Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi.
הערות לגבי התרגום
Admin's note :
No diacritics? Submit the text in "meaning only" please.

Thank you.

שם
Дали ќе дојдеш да одиме кај Баја после ќе продолжиме за Скопје.
תרגום
מקדונית

תורגם על ידי liria
שפת המטרה: מקדונית

Дали ќе дојдеш да одиме кај Баја после ќе продолжиме за Скопје.
הערות לגבי התרגום
baja- беше напишано со мала буква но претпоставувам дека се работи за одредедна личност бидејќи целиот текст е со голем број на граматички грешки и не е напишан на литеретурен јаѕик.
אושר לאחרונה ע"י Bamsa - 26 אוגוסט 2011 13:50