Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Albana-Makedona lingvo - A do të vish të shkojmë te Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AlbanaMakedona lingvo

Kategorio Vorto - Scienco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
A do të vish të shkojmë te Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi.
Teksto
Submetigx per nevzatseyhan
Font-lingvo: Albana

A do të vish të shkojmë ka Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi.
Rimarkoj pri la traduko
Admin's note :
No diacritics? Submit the text in "meaning only" please.

Thank you.

Titolo
Дали ќе дојдеш да одиме кај Баја после ќе продолжиме за Скопје.
Traduko
Makedona lingvo

Tradukita per liria
Cel-lingvo: Makedona lingvo

Дали ќе дојдеш да одиме кај Баја после ќе продолжиме за Скопје.
Rimarkoj pri la traduko
baja- беше напишано со мала буква но претпоставувам дека се работи за одредедна личност бидејќи целиот текст е со голем број на граматички грешки и не е напишан на литеретурен јаѕик.
Laste validigita aŭ redaktita de Bamsa - 26 Aŭgusto 2011 13:50