Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αλβανικά-Σλαβομακεδονικά - A do të vish të shkojmë te Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑλβανικάΣλαβομακεδονικά

Κατηγορία Λέξη - Επιστήμη

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
A do të vish të shkojmë te Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nevzatseyhan
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά

A do të vish të shkojmë ka Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Admin's note :
No diacritics? Submit the text in "meaning only" please.

Thank you.

τίτλος
Дали ќе дојдеш да одиме кај Баја после ќе продолжиме за Скопје.
Μετάφραση
Σλαβομακεδονικά

Μεταφράστηκε από liria
Γλώσσα προορισμού: Σλαβομακεδονικά

Дали ќе дојдеш да одиме кај Баја после ќе продолжиме за Скопје.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
baja- беше напишано со мала буква но претпоставувам дека се работи за одредедна личност бидејќи целиот текст е со голем број на граматички грешки и не е напишан на литеретурен јаѕик.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Bamsa - 26 Αύγουστος 2011 13:50