Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألبانى -مقدوني - A do të vish të shkojmë te Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألبانى مقدوني

صنف كلمة - علم

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
A do të vish të shkojmë te Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi.
نص
إقترحت من طرف nevzatseyhan
لغة مصدر: ألبانى

A do të vish të shkojmë ka Baja dhe do të vazhdojmë kah Shkupi.
ملاحظات حول الترجمة
Admin's note :
No diacritics? Submit the text in "meaning only" please.

Thank you.

عنوان
Дали ќе дојдеш да одиме кај Баја после ќе продолжиме за Скопје.
ترجمة
مقدوني

ترجمت من طرف liria
لغة الهدف: مقدوني

Дали ќе дојдеш да одиме кај Баја после ќе продолжиме за Скопје.
ملاحظات حول الترجمة
baja- беше напишано со мала буква но претпоставувам дека се работи за одредедна личност бидејќи целиот текст е со голем број на граматички грешки и не е напишан на литеретурен јаѕик.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Bamsa - 26 آب 2011 13:50