Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Izlandi - I do believe her, though I know she lies.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Költészet - Szeretet / Baràtsàg
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
I do believe her, though I know she lies.
Szöveg
Ajànlo
alexfatt
Nyelvröl forditàs: Angol
When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Magyaràzat a forditàshoz
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)
Cim
Ég trúi henni, þó að ég veit að hún lýgur.
Fordítás
Izlandi
Forditva
Cucumis_JM
àltal
Forditando nyelve: Izlandi
Þegar kærastan mÃn lofar að hún segir sannleikann, trúi ég henni, þótt að ég veit að hún lýgur.
Magyaràzat a forditàshoz
The meaning of the isl. word, Kærasta, is a female friend, not married to you but you are in a close relationsship to each other.
Validated by
Bamsa
- 24 December 2010 03:10