Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Boszniai-Angol - Od svih mlecnih proizvoda najvise volim Sisu

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : BoszniaiAngol

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Od svih mlecnih proizvoda najvise volim Sisu
Szöveg
Ajànlo Merkki123
Nyelvröl forditàs: Boszniai

Od svih mlecnih proizvoda najvise volim Sisu

Cim
Amongst all of the milk products...
Fordítás
Angol

Forditva maki_sindja àltal
Forditando nyelve: Angol

Amongst all of the milk products, the thing I love the most is a boob.
Magyaràzat a forditàshoz
boob - breast
Validated by lilian canale - 8 Àprilis 2011 16:41





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

3 Március 2011 23:15

Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi maki_sindja

I would probably have put "amonst all of the milk products..."

Once you have edited, I will set a poll.

Bises
Tantine


3 Március 2011 23:23

maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206
Done.
Thank you

4 Àprilis 2011 22:34

Maski
Hozzászólások száma: 326
I think they're trying to make it look like a product (not offensive at all btw) so maybe "love the most is Boob"?

5 Àprilis 2011 00:12

maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206
Yes, like Maski said, they are trying to make it look like a product.

6 Àprilis 2011 21:31

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
I think it's just a joke. I'd keep it the way it is.

6 Àprilis 2011 21:43

maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206
Lili, yes, it is a joke. They are talking about women's breasts like they are some product.

CC: lilian canale

6 Àprilis 2011 21:46

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Yeah, I got the joke.
It's like saying:
"What I like the most in Angelina Jolie is her husband!"

6 Àprilis 2011 21:51

maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206
Hahah, yes, exactly.
I haven't heard of that one but it's great.