Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Brazíliai portugál - Oh my, what a tired reveller I am, wonder if I'm able to get home...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szó
Cim
Oh my, what a tired reveller I am, wonder if I'm able to get home...
Szöveg
Ajànlo
Joyce
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
4r0
àltal
Oh my, what a tired reveller I am, wonder if I'm able to get home...
Magyaràzat a forditàshoz
I had to slightly change the stucture of the sentence, thought I think i got the feeling of the text well into my translation.
Cim
Nossa, que festeiro cansado eu sou, será que estou apto para ir pra casa...
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
Maa=)
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Nossa, que festeiro cansado eu sou, será que estou apto para ir pra casa...
Validated by
Francky5591
- 28 November 2006 10:39