Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - Yeni pc'n hayırlı olsun. Oyun oynamıyorum....

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Cim
Yeni pc'n hayırlı olsun. Oyun oynamıyorum....
Szöveg
Ajànlo payitaht
Nyelvröl forditàs: Török

Yeni pc'n hayırlı olsun. Oyun oynamıyorum. Desktopı kullanmıyorum, laptopım yok ve tabletten oyun oynamak çok sıkıcı. Ama sen oynuyorsan bana önerebilirsin?

Cim
Your new PS
Fordítás
Angol

Forditva merdogan àltal
Forditando nyelve: Angol

May your new PC bring good luck! I don’t play games. I don’t use a desktop, I don’t have a laptop and playing games on tablet is very boring. But if you do, would you recommend one to me?

Validated by Lein - 25 Àprilis 2013 10:02





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

23 Àprilis 2013 16:48

Lein
Hozzászólások száma: 3389
Hi merdogan,

Sorry this one is taking a while.

I have a few suggestions and a question.

May your new PS bring good luck! I don’t play games. I don’t use a desktop, I don’t have a laptop and playing the game on tablet is very boring. But if you play, can you suggest me?

games: "I don't play game" is not correct English. My suggestion is to change it to 'games' because that would be the general way, but another possibility would be "I don't play this game". Let me know which one you think is best here.

'boring very much' is also not the way to say this in English - that would be 'very boring'.

Finally, what is meant by 'suggest me'? Maybe 'would you recommend it to me'?

Thanks!

24 Àprilis 2013 10:04

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Dear Lein,
Thanks...

24 Àprilis 2013 10:17

Mesud2991
Hozzászólások száma: 1331
PS --> PC

playing the game on tablet is very boring --> playing (-) games on tablet is very boring

But if you play, would you recommend it to me --> But if you play [games], would you recommend one to me / could you suggest me one?