Fordítás - Török-Angol - Ä°nsan odun deÄŸildir ki; Kırıldığı zaman ses...Vàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Szó - Tàrsadalom / Emberek / Politika | Ä°nsan odun deÄŸildir ki; Kırıldığı zaman ses... | | Nyelvröl forditàs: Török
İnsan odun değildir ki; Kırıldığı zaman ses çıkarsın. | | |
|
| Since human beings are not... | | Forditando nyelve: Angol
Since human beings are not made of wood, they cannot make a sound when they are broken. | | Rumi
Humans are not made of wood; they cannot make a sound when they are broken. |
|
Validated by Lein - 7 Június 2013 10:56
Legutolsó üzenet | | | | | 28 Május 2013 22:16 | | | Since human beings are not made of wood..> Human is not a wood.He/she cannot make a sound when he/she is broken. |
|
|