Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Ä°nsan odun deÄŸildir ki; Kırıldığı zaman ses...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Ord - Samfund / Mennesker / Politik
Titel
İnsan odun değildir ki; Kırıldığı zaman ses...
Tekst
Tilmeldt af
asilturk
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
İnsan odun değildir ki; Kırıldığı zaman ses çıkarsın.
Bemærkninger til oversættelsen
Mevlana'nın sözü
Titel
Since human beings are not...
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
Mesud2991
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Since human beings are not made of wood, they cannot make a sound when they are broken.
Bemærkninger til oversættelsen
Rumi
Humans are not made of wood; they cannot make a sound when they are broken.
Senest valideret eller redigeret af
Lein
- 7 Juni 2013 10:56
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
28 Maj 2013 22:16
merdogan
Antal indlæg: 3769
Since human beings are not made of wood..> Human is not a wood.He/she cannot make a sound when he/she is broken.