쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - Ä°nsan odun deÄŸildir ki; Kırıldığı zaman ses...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
단어 - 사회 / 사람들 / 정치들
제목
İnsan odun değildir ki; Kırıldığı zaman ses...
본문
asilturk
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
İnsan odun değildir ki; Kırıldığı zaman ses çıkarsın.
이 번역물에 관한 주의사항
Mevlana'nın sözü
제목
Since human beings are not...
번역
영어
Mesud2991
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Since human beings are not made of wood, they cannot make a sound when they are broken.
이 번역물에 관한 주의사항
Rumi
Humans are not made of wood; they cannot make a sound when they are broken.
Lein
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 6월 7일 10:56
마지막 글
글쓴이
올리기
2013년 5월 28일 22:16
merdogan
게시물 갯수: 3769
Since human beings are not made of wood..> Human is not a wood.He/she cannot make a sound when he/she is broken.