Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - İnsan odun değildir ki; Kırıldığı zaman ses...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Reč - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
İnsan odun değildir ki; Kırıldığı zaman ses...
Tekst
Podnet od asilturk
Izvorni jezik: Turski

İnsan odun değildir ki; Kırıldığı zaman ses çıkarsın.
Napomene o prevodu
Mevlana'nın sözü

Natpis
Since human beings are not...
Prevod
Engleski

Preveo Mesud2991
Željeni jezik: Engleski

Since human beings are not made of wood, they cannot make a sound when they are broken.
Napomene o prevodu
Rumi

Humans are not made of wood; they cannot make a sound when they are broken.
Poslednja provera i obrada od Lein - 7 Juni 2013 10:56





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Maj 2013 22:16

merdogan
Broj poruka: 3769
Since human beings are not made of wood..> Human is not a wood.He/she cannot make a sound when he/she is broken.