Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Ä°nsan odun deÄŸildir ki; Kırıldığı zaman ses...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Слово - Суспільство / Люди / Політика
Заголовок
İnsan odun değildir ki; Kırıldığı zaman ses...
Текст
Публікацію зроблено
asilturk
Мова оригіналу: Турецька
İnsan odun değildir ki; Kırıldığı zaman ses çıkarsın.
Пояснення стосовно перекладу
Mevlana'nın sözü
Заголовок
Since human beings are not...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська
Since human beings are not made of wood, they cannot make a sound when they are broken.
Пояснення стосовно перекладу
Rumi
Humans are not made of wood; they cannot make a sound when they are broken.
Затверджено
Lein
- 7 Червня 2013 10:56
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
28 Травня 2013 22:16
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Since human beings are not made of wood..> Human is not a wood.He/she cannot make a sound when he/she is broken.