Vertaling - Turks-Engels - İnsan odun değildir ki; Kırıldığı zaman ses...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Woord - Samenleving/Mensen/Politici | İnsan odun değildir ki; Kırıldığı zaman ses... | | Uitgangs-taal: Turks
İnsan odun değildir ki; Kırıldığı zaman ses çıkarsın. | Details voor de vertaling | |
|
| Since human beings are not... | | Doel-taal: Engels
Since human beings are not made of wood, they cannot make a sound when they are broken. | Details voor de vertaling | Rumi
Humans are not made of wood; they cannot make a sound when they are broken. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 7 juni 2013 10:56
Laatste bericht | | | | | 28 mei 2013 22:16 | | | Since human beings are not made of wood..> Human is not a wood.He/she cannot make a sound when he/she is broken. |
|
|