Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Ä°nsan odun deÄŸildir ki; Kırıldığı zaman ses...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Ord - Samhälle/Folk/Politik

Titel
İnsan odun değildir ki; Kırıldığı zaman ses...
Text
Tillagd av asilturk
Källspråk: Turkiska

İnsan odun değildir ki; Kırıldığı zaman ses çıkarsın.
Anmärkningar avseende översättningen
Mevlana'nın sözü

Titel
Since human beings are not...
Översättning
Engelska

Översatt av Mesud2991
Språket som det ska översättas till: Engelska

Since human beings are not made of wood, they cannot make a sound when they are broken.
Anmärkningar avseende översättningen
Rumi

Humans are not made of wood; they cannot make a sound when they are broken.
Senast granskad eller redigerad av Lein - 7 Juni 2013 10:56





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Maj 2013 22:16

merdogan
Antal inlägg: 3769
Since human beings are not made of wood..> Human is not a wood.He/she cannot make a sound when he/she is broken.