Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Ä°nsan odun deÄŸildir ki; Kırıldığı zaman ses...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف كلمة - مجتمع/ ناس/ سياسات

عنوان
İnsan odun değildir ki; Kırıldığı zaman ses...
نص
إقترحت من طرف asilturk
لغة مصدر: تركي

İnsan odun değildir ki; Kırıldığı zaman ses çıkarsın.
ملاحظات حول الترجمة
Mevlana'nın sözü

عنوان
Since human beings are not...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Mesud2991
لغة الهدف: انجليزي

Since human beings are not made of wood, they cannot make a sound when they are broken.
ملاحظات حول الترجمة
Rumi

Humans are not made of wood; they cannot make a sound when they are broken.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 7 ايار 2013 10:56





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

28 نيسان 2013 22:16

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Since human beings are not made of wood..> Human is not a wood.He/she cannot make a sound when he/she is broken.