Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Leegyszerüsített kínai-Szerb - å¾å©šï¼
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Napi élet - Szeretet / Baràtsàg
Cim
å¾å©šï¼
Szöveg
Ajànlo
pluiepoco
Nyelvröl forditàs: Leegyszerüsített kínai
å¾å©šï¼
本人,男性,1982年生,目å‰åœ¨ä¸Šæµ·ï¼Œæƒ³æ‰¾ä¸€è€å©†ï¼Œåœ°åŒºä¸é™ã€‚
Cim
Tražim ženu!
Fordítás
Szerb
Forditva
Cinderella
àltal
Forditando nyelve: Szerb
Tražim ženu!
Pluiepoco, muÅ¡karac, roÄ‘en 1982, živi u Å angaju, traži ženu radi braka, bez geografskih ograniÄenja.
Magyaràzat a forditàshoz
Translation of Pluiepoco's english version.
Validated by
Cinderella
- 1 Május 2007 12:11
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
30 Àprilis 2007 15:45
nava91
Hozzászólások száma: 1268
In the translation's field misses the "å¾å©š" (Tražim ženu!)
30 Àprilis 2007 16:01
apple
Hozzászólások száma: 972
??????????????????????????????????????????????????
30 Àprilis 2007 16:02
nava91
Hozzászólások száma: 1268
apple, sii più elastica
30 Àprilis 2007 17:13
Maski
Hozzászólások száma: 326
Nava, that's cause we translated from English, which was done also by Pluiepoco, and which doesn't use the second "å¾å©š" ... i'll fix mine, i'm sure Cinderella will fix hers as well later.
1 Május 2007 00:44
pluiepoco
Hozzászólások száma: 1263
Thank you all!
I have added the title translation into the body.
1 Május 2007 12:12
Cinderella
Hozzászólások száma: 773
Thanks Maski!