Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Szerb-Angol - Nastavicemo sutra a dotle slatko spavaj.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SzerbAngol

Témakör Beszélgetés

Cim
Nastavicemo sutra a dotle slatko spavaj.
Szöveg
Ajànlo blulightning
Nyelvröl forditàs: Szerb

Nastavicemo sutra a dotle slatko spavaj.
Magyaràzat a forditàshoz
Translate into US English.

Cim
We will continue tomorrow
Fordítás
Angol

Forditva hitchcock àltal
Forditando nyelve: Angol

We will continue tomorrow and meanwhile sleep sweetly.
Validated by kafetzou - 18 Szeptember 2007 02:00





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

11 Szeptember 2007 16:27

Maski
Hozzászólások száma: 326
Hitchcock don't hate me it's "we will continue"

13 Szeptember 2007 11:30

blulightning
Hozzászólások száma: 2
Thank you very much!

13 Szeptember 2007 18:03

Roller-Coaster
Hozzászólások száma: 930
I must agree with Maski :-/

13 Szeptember 2007 18:06

Roller-Coaster
Hozzászólások száma: 930
WE WILL continue... Otherwise it seems like command.

14 Szeptember 2007 22:05

tijana.m
Hozzászólások száma: 4
We'll continue tomorrow...

16 Szeptember 2007 16:02

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
I edited it. Is it correct?

16 Szeptember 2007 17:29

hitchcock
Hozzászólások száma: 121
thanks...i thinks it's better too...

16 Szeptember 2007 19:52

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Is it "we will" or "let's"? Is the writer expressing a future prediction, or a decision?

CC: Maski tijana.m Roller-Coaster hitchcock

17 Szeptember 2007 08:45

tijana.m
Hozzászólások száma: 4
It's "we will"; "let's" would be "nastavimo".
As for whether it's a future prediction, or a decision, I can't really tell, not without the context.

17 Szeptember 2007 13:31

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Thank you, everyone. That was very helpful. I've validated the translation.

18 Szeptember 2007 01:58

hitchcock
Hozzászólások száma: 121
thank you all!
sorry for the title stays the same...

18 Szeptember 2007 02:00

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Sorry - my fault - I fixed it now.

18 Szeptember 2007 11:25

blulightning
Hozzászólások száma: 2
Thank you everyone!!!
You are all the best.