Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Serbo-Inglese - Nastavicemo sutra a dotle slatko spavaj.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SerboInglese

Categoria Discorso

Titolo
Nastavicemo sutra a dotle slatko spavaj.
Testo
Aggiunto da blulightning
Lingua originale: Serbo

Nastavicemo sutra a dotle slatko spavaj.
Note sulla traduzione
Translate into US English.

Titolo
We will continue tomorrow
Traduzione
Inglese

Tradotto da hitchcock
Lingua di destinazione: Inglese

We will continue tomorrow and meanwhile sleep sweetly.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 18 Settembre 2007 02:00





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Settembre 2007 16:27

Maski
Numero di messaggi: 326
Hitchcock don't hate me it's "we will continue"

13 Settembre 2007 11:30

blulightning
Numero di messaggi: 2
Thank you very much!

13 Settembre 2007 18:03

Roller-Coaster
Numero di messaggi: 930
I must agree with Maski :-/

13 Settembre 2007 18:06

Roller-Coaster
Numero di messaggi: 930
WE WILL continue... Otherwise it seems like command.

14 Settembre 2007 22:05

tijana.m
Numero di messaggi: 4
We'll continue tomorrow...

16 Settembre 2007 16:02

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
I edited it. Is it correct?

16 Settembre 2007 17:29

hitchcock
Numero di messaggi: 121
thanks...i thinks it's better too...

16 Settembre 2007 19:52

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Is it "we will" or "let's"? Is the writer expressing a future prediction, or a decision?

CC: Maski tijana.m Roller-Coaster hitchcock

17 Settembre 2007 08:45

tijana.m
Numero di messaggi: 4
It's "we will"; "let's" would be "nastavimo".
As for whether it's a future prediction, or a decision, I can't really tell, not without the context.

17 Settembre 2007 13:31

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Thank you, everyone. That was very helpful. I've validated the translation.

18 Settembre 2007 01:58

hitchcock
Numero di messaggi: 121
thank you all!
sorry for the title stays the same...

18 Settembre 2007 02:00

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Sorry - my fault - I fixed it now.

18 Settembre 2007 11:25

blulightning
Numero di messaggi: 2
Thank you everyone!!!
You are all the best.