Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Englanti - Nastavicemo sutra a dotle slatko spavaj.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaEnglanti

Kategoria Puhe

Otsikko
Nastavicemo sutra a dotle slatko spavaj.
Teksti
Lähettäjä blulightning
Alkuperäinen kieli: Serbia

Nastavicemo sutra a dotle slatko spavaj.
Huomioita käännöksestä
Translate into US English.

Otsikko
We will continue tomorrow
Käännös
Englanti

Kääntäjä hitchcock
Kohdekieli: Englanti

We will continue tomorrow and meanwhile sleep sweetly.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 18 Syyskuu 2007 02:00





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Syyskuu 2007 16:27

Maski
Viestien lukumäärä: 326
Hitchcock don't hate me it's "we will continue"

13 Syyskuu 2007 11:30

blulightning
Viestien lukumäärä: 2
Thank you very much!

13 Syyskuu 2007 18:03

Roller-Coaster
Viestien lukumäärä: 930
I must agree with Maski :-/

13 Syyskuu 2007 18:06

Roller-Coaster
Viestien lukumäärä: 930
WE WILL continue... Otherwise it seems like command.

14 Syyskuu 2007 22:05

tijana.m
Viestien lukumäärä: 4
We'll continue tomorrow...

16 Syyskuu 2007 16:02

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
I edited it. Is it correct?

16 Syyskuu 2007 17:29

hitchcock
Viestien lukumäärä: 121
thanks...i thinks it's better too...

16 Syyskuu 2007 19:52

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Is it "we will" or "let's"? Is the writer expressing a future prediction, or a decision?

CC: Maski tijana.m Roller-Coaster hitchcock

17 Syyskuu 2007 08:45

tijana.m
Viestien lukumäärä: 4
It's "we will"; "let's" would be "nastavimo".
As for whether it's a future prediction, or a decision, I can't really tell, not without the context.

17 Syyskuu 2007 13:31

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Thank you, everyone. That was very helpful. I've validated the translation.

18 Syyskuu 2007 01:58

hitchcock
Viestien lukumäärä: 121
thank you all!
sorry for the title stays the same...

18 Syyskuu 2007 02:00

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Sorry - my fault - I fixed it now.

18 Syyskuu 2007 11:25

blulightning
Viestien lukumäärä: 2
Thank you everyone!!!
You are all the best.