Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Latin nyelv-Angol - In omnibus requiem quesivi et nusquam inveni,...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
In omnibus requiem quesivi et nusquam inveni,...
Szöveg
Ajànlo
irini
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv
In omnibus requiem quesivi et nusquam inveni, nisi in angula cum libro...
Cim
Rest
Fordítás
Angol
Forditva
Xini
àltal
Forditando nyelve: Angol
I searched everywhere for rest, and did not find it anywhere but in a corner with a book...
Validated by
IanMegill2
- 22 Szeptember 2007 13:12
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
22 Szeptember 2007 04:11
IanMegill2
Hozzászólások száma: 1671
Hi Xini,
Just a quick question before I validate this:
does
nusquam inveni
mean
I could not find it
or
I did not find it
?
My latin isn't good enough to tell!
CC:
Xini
22 Szeptember 2007 07:57
Xini
Hozzászólások száma: 1655
Ciao Ian!
Nusquam = nowhere
Inveni = found (1st person singular)
So "could" does not appear in the original text.
Please feel free to ask for a poll...
Thank you, regards
X.
22 Szeptember 2007 13:13
IanMegill2
Hozzászólások száma: 1671
I don't think I need to ask for a poll: your Latin is great!
I just wanted to make sure of that one little point before I validated it...
CC:
Xini