Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Engleski - In omnibus requiem quesivi et nusquam inveni,...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiEngleskiGrckiRuski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
In omnibus requiem quesivi et nusquam inveni,...
Tekst
Podnet od irini
Izvorni jezik: Latinski

In omnibus requiem quesivi et nusquam inveni, nisi in angula cum libro...

Natpis
Rest
Prevod
Engleski

Preveo Xini
Željeni jezik: Engleski

I searched everywhere for rest, and did not find it anywhere but in a corner with a book...
Poslednja provera i obrada od IanMegill2 - 22 Septembar 2007 13:12





Poslednja poruka

Autor
Poruka

22 Septembar 2007 04:11

IanMegill2
Broj poruka: 1671
Hi Xini,

Just a quick question before I validate this:

does
nusquam inveni
mean
I could not find it
or
I did not find it
?

My latin isn't good enough to tell!

CC: Xini

22 Septembar 2007 07:57

Xini
Broj poruka: 1655
Ciao Ian!

Nusquam = nowhere
Inveni = found (1st person singular)

So "could" does not appear in the original text.

Please feel free to ask for a poll...


Thank you, regards

X.




22 Septembar 2007 13:13

IanMegill2
Broj poruka: 1671
I don't think I need to ask for a poll: your Latin is great!
I just wanted to make sure of that one little point before I validated it...

CC: Xini