Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha Latine-Anglisht - In omnibus requiem quesivi et nusquam inveni,...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
In omnibus requiem quesivi et nusquam inveni,...
Tekst
Prezantuar nga
irini
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine
In omnibus requiem quesivi et nusquam inveni, nisi in angula cum libro...
Titull
Rest
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
Xini
Përkthe në: Anglisht
I searched everywhere for rest, and did not find it anywhere but in a corner with a book...
U vleresua ose u publikua se fundi nga
IanMegill2
- 22 Shtator 2007 13:12
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
22 Shtator 2007 04:11
IanMegill2
Numri i postimeve: 1671
Hi Xini,
Just a quick question before I validate this:
does
nusquam inveni
mean
I could not find it
or
I did not find it
?
My latin isn't good enough to tell!
CC:
Xini
22 Shtator 2007 07:57
Xini
Numri i postimeve: 1655
Ciao Ian!
Nusquam = nowhere
Inveni = found (1st person singular)
So "could" does not appear in the original text.
Please feel free to ask for a poll...
Thank you, regards
X.
22 Shtator 2007 13:13
IanMegill2
Numri i postimeve: 1671
I don't think I need to ask for a poll: your Latin is great!
I just wanted to make sure of that one little point before I validated it...
CC:
Xini