Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Angol - Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögSpanyolAngolPortugál

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum - Napi élet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι
Szöveg
Ajànlo eupi
Nyelvröl forditàs: Görög

Σκέφτομαι μερικά πράγματα και είπα να τα μοιραστώ ένα γύρο...
Όταν ένας άνδρας δηλώνει ότι γουστάρει το σεξ και του αρέσει να πηγαίνει με πολλές...
Magyaràzat a forditàshoz
Este texto retirei-o de um site de uma amiga e gostava de saber o que significa.
pode fazer-se uma tradução para inglês americano de preferência mas pode ser britânico também, ou espanhol de Espanha

b.e.: "m*****s, p******s, farisaioi

Skeftomai merika pragmata, kai eipa na ta moirastw enan gurw...
Otan enas antras dilwnei oti goustarei to sex k tou aresei na phgainei me polles"

The words m*****s, p******s have been replaced with "βλάκες" and "τσούλες" (note by User10)

Cim
scumbags, sluts, pharisees
Fordítás
Angol

Forditva Angelus àltal
Forditando nyelve: Angol

scumbags, sluts, pharisees

I have some things on my mind, and I thought of sharing them here...
When a man shows he likes sex and that he likes to go out with many women
Validated by kafetzou - 16 Október 2007 05:16





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

16 Október 2007 05:29

Angelus
Hozzászólások száma: 1227
Hi Laura - I think the original text doesn't have the word 'women'. It is incomplete..