Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İngilizce - Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaİspanyolcaİngilizcePortekizce

Kategori Website / Blog / Forum - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι
Metin
Öneri eupi
Kaynak dil: Yunanca

Σκέφτομαι μερικά πράγματα και είπα να τα μοιραστώ ένα γύρο...
Όταν ένας άνδρας δηλώνει ότι γουστάρει το σεξ και του αρέσει να πηγαίνει με πολλές...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Este texto retirei-o de um site de uma amiga e gostava de saber o que significa.
pode fazer-se uma tradução para inglês americano de preferência mas pode ser britânico também, ou espanhol de Espanha

b.e.: "m*****s, p******s, farisaioi

Skeftomai merika pragmata, kai eipa na ta moirastw enan gurw...
Otan enas antras dilwnei oti goustarei to sex k tou aresei na phgainei me polles"

The words m*****s, p******s have been replaced with "βλάκες" and "τσούλες" (note by User10)

Başlık
scumbags, sluts, pharisees
Tercüme
İngilizce

Çeviri Angelus
Hedef dil: İngilizce

scumbags, sluts, pharisees

I have some things on my mind, and I thought of sharing them here...
When a man shows he likes sex and that he likes to go out with many women
En son kafetzou tarafından onaylandı - 16 Ekim 2007 05:16





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Ekim 2007 05:29

Angelus
Mesaj Sayısı: 1227
Hi Laura - I think the original text doesn't have the word 'women'. It is incomplete..