Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Engelsk - Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskSpanskEngelskPortugisisk

Kategori Websted / Blog / Forum - Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι
Tekst
Tilmeldt af eupi
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Σκέφτομαι μερικά πράγματα και είπα να τα μοιραστώ ένα γύρο...
Όταν ένας άνδρας δηλώνει ότι γουστάρει το σεξ και του αρέσει να πηγαίνει με πολλές...
Bemærkninger til oversættelsen
Este texto retirei-o de um site de uma amiga e gostava de saber o que significa.
pode fazer-se uma tradução para inglês americano de preferência mas pode ser britânico também, ou espanhol de Espanha

b.e.: "m*****s, p******s, farisaioi

Skeftomai merika pragmata, kai eipa na ta moirastw enan gurw...
Otan enas antras dilwnei oti goustarei to sex k tou aresei na phgainei me polles"

The words m*****s, p******s have been replaced with "βλάκες" and "τσούλες" (note by User10)

Titel
scumbags, sluts, pharisees
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Angelus
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

scumbags, sluts, pharisees

I have some things on my mind, and I thought of sharing them here...
When a man shows he likes sex and that he likes to go out with many women
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 16 Oktober 2007 05:16





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

16 Oktober 2007 05:29

Angelus
Antal indlæg: 1227
Hi Laura - I think the original text doesn't have the word 'women'. It is incomplete..