Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Grego-Inglês - Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoEspanholInglêsPortuguês

Categoria Website / Blog / Fórum - Vida diária

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι
Texto
Enviado por eupi
Língua de origem: Grego

Σκέφτομαι μερικά πράγματα και είπα να τα μοιραστώ ένα γύρο...
Όταν ένας άνδρας δηλώνει ότι γουστάρει το σεξ και του αρέσει να πηγαίνει με πολλές...
Notas sobre a tradução
Este texto retirei-o de um site de uma amiga e gostava de saber o que significa.
pode fazer-se uma tradução para inglês americano de preferência mas pode ser britânico também, ou espanhol de Espanha

b.e.: "m*****s, p******s, farisaioi

Skeftomai merika pragmata, kai eipa na ta moirastw enan gurw...
Otan enas antras dilwnei oti goustarei to sex k tou aresei na phgainei me polles"

The words m*****s, p******s have been replaced with "βλάκες" and "τσούλες" (note by User10)

Título
scumbags, sluts, pharisees
Tradução
Inglês

Traduzido por Angelus
Língua alvo: Inglês

scumbags, sluts, pharisees

I have some things on my mind, and I thought of sharing them here...
When a man shows he likes sex and that he likes to go out with many women
Última validação ou edição por kafetzou - 16 Outubro 2007 05:16





Última Mensagem

Autor
Mensagem

16 Outubro 2007 05:29

Angelus
Número de mensagens: 1227
Hi Laura - I think the original text doesn't have the word 'women'. It is incomplete..