Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-영어 - Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어스페인어영어포르투갈어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι
본문
eupi에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Σκέφτομαι μερικά πράγματα και είπα να τα μοιραστώ ένα γύρο...
Όταν ένας άνδρας δηλώνει ότι γουστάρει το σεξ και του αρέσει να πηγαίνει με πολλές...
이 번역물에 관한 주의사항
Este texto retirei-o de um site de uma amiga e gostava de saber o que significa.
pode fazer-se uma tradução para inglês americano de preferência mas pode ser britânico também, ou espanhol de Espanha

b.e.: "m*****s, p******s, farisaioi

Skeftomai merika pragmata, kai eipa na ta moirastw enan gurw...
Otan enas antras dilwnei oti goustarei to sex k tou aresei na phgainei me polles"

The words m*****s, p******s have been replaced with "βλάκες" and "τσούλες" (note by User10)

제목
scumbags, sluts, pharisees
번역
영어

Angelus에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

scumbags, sluts, pharisees

I have some things on my mind, and I thought of sharing them here...
When a man shows he likes sex and that he likes to go out with many women
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 16일 05:16





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 10월 16일 05:29

Angelus
게시물 갯수: 1227
Hi Laura - I think the original text doesn't have the word 'women'. It is incomplete..