Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-انگلیسی - Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیاسپانیولیانگلیسیپرتغالی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι
متن
eupi پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Σκέφτομαι μερικά πράγματα και είπα να τα μοιραστώ ένα γύρο...
Όταν ένας άνδρας δηλώνει ότι γουστάρει το σεξ και του αρέσει να πηγαίνει με πολλές...
ملاحظاتی درباره ترجمه
Este texto retirei-o de um site de uma amiga e gostava de saber o que significa.
pode fazer-se uma tradução para inglês americano de preferência mas pode ser britânico também, ou espanhol de Espanha

b.e.: "m*****s, p******s, farisaioi

Skeftomai merika pragmata, kai eipa na ta moirastw enan gurw...
Otan enas antras dilwnei oti goustarei to sex k tou aresei na phgainei me polles"

The words m*****s, p******s have been replaced with "βλάκες" and "τσούλες" (note by User10)

عنوان
scumbags, sluts, pharisees
ترجمه
انگلیسی

Angelus ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

scumbags, sluts, pharisees

I have some things on my mind, and I thought of sharing them here...
When a man shows he likes sex and that he likes to go out with many women
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 16 اکتبر 2007 05:16





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 اکتبر 2007 05:29

Angelus
تعداد پیامها: 1227
Hi Laura - I think the original text doesn't have the word 'women'. It is incomplete..