Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Engleză - Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăSpaniolăEnglezăPortugheză

Categorie Sit web/Blog/Forum - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Βλάκες, τσούλες, φαρισαίοι
Text
Înscris de eupi
Limba sursă: Greacă

Σκέφτομαι μερικά πράγματα και είπα να τα μοιραστώ ένα γύρο...
Όταν ένας άνδρας δηλώνει ότι γουστάρει το σεξ και του αρέσει να πηγαίνει με πολλές...
Observaţii despre traducere
Este texto retirei-o de um site de uma amiga e gostava de saber o que significa.
pode fazer-se uma tradução para inglês americano de preferência mas pode ser britânico também, ou espanhol de Espanha

b.e.: "m*****s, p******s, farisaioi

Skeftomai merika pragmata, kai eipa na ta moirastw enan gurw...
Otan enas antras dilwnei oti goustarei to sex k tou aresei na phgainei me polles"

The words m*****s, p******s have been replaced with "βλάκες" and "τσούλες" (note by User10)

Titlu
scumbags, sluts, pharisees
Traducerea
Engleză

Tradus de Angelus
Limba ţintă: Engleză

scumbags, sluts, pharisees

I have some things on my mind, and I thought of sharing them here...
When a man shows he likes sex and that he likes to go out with many women
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 16 Octombrie 2007 05:16





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Octombrie 2007 05:29

Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
Hi Laura - I think the original text doesn't have the word 'women'. It is incomplete..