Traducerea - Greacă-Engleză - Βλάκες, τσοÏλες, φαÏισαίοιStatus actual Traducerea
Categorie Sit web/Blog/Forum - Viaţa cotidiană Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Βλάκες, τσοÏλες, φαÏισαίοι | | Limba sursă: Greacă
ΣκÎφτομαι μεÏικά Ï€Ïάγματα και είπα να τα μοιÏαστώ Îνα γÏÏο... Όταν Îνας άνδÏας δηλώνει ότι γουστάÏει το σεξ και του αÏÎσει να πηγαίνει με πολλÎÏ‚... | Observaţii despre traducere | Este texto retirei-o de um site de uma amiga e gostava de saber o que significa. pode fazer-se uma tradução para inglês americano de preferência mas pode ser britânico também, ou espanhol de Espanha
b.e.: "m*****s, p******s, farisaioi
Skeftomai merika pragmata, kai eipa na ta moirastw enan gurw... Otan enas antras dilwnei oti goustarei to sex k tou aresei na phgainei me polles"
The words m*****s, p******s have been replaced with "βλάκες" and "τσοÏλες" (note by User10) |
|
| scumbags, sluts, pharisees | | Limba ţintă: Engleză
scumbags, sluts, pharisees
I have some things on my mind, and I thought of sharing them here... When a man shows he likes sex and that he likes to go out with many women |
|
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 16 Octombrie 2007 05:16
Ultimele mesaje | | | | | 16 Octombrie 2007 05:29 | | AngelusNumărul mesajelor scrise: 1227 | Hi Laura - I think the original text doesn't have the word 'women'. It is incomplete.. |
|
|