Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Szlovák-Angol - No lakavejsie je urcite byt niekde na Paname,...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SzlovákAngol

Témakör Levél / Email

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
No lakavejsie je urcite byt niekde na Paname,...
Szöveg
Ajànlo ocaimbra
Nyelvröl forditàs: Szlovák

No lakavejsie je urcite byt niekde na Paname, dakych peknych par dni stravenych s tebou na slniecku a pri vode ... no sa uz len pise tazko o tom. Mozes verit ze keby padla daka vyhra na slovenku a bol by som to ja, tak prve by bolo asi dovolenka na Paname. No snivat mozeme, horsie je to s realitou :)

Cim
Panama
Fordítás
Angol

Forditva Cisa àltal
Forditando nyelve: Angol

However, it is more tempting to be somewhere in Panama, for some nice days spent with you in the sun by the sea.... it is even hard to write about it! You can believe me, if there was a prize winning game in Slovenka and I had won, the first thing would be a holiday in Panama. We can dream about it, the reality is worse. :)
Validated by dramati - 9 December 2007 15:07