Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Arab-Portugál - دم
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Ének - Müvészet / Alkotàs / Elképzelés
Cim
دم
Szöveg
Ajànlo
marhaban
Nyelvröl forditàs: Arab Forditva
marhaban
àltal
أنا الÙتى البرتقالي
Magyaràzat a forditàshoz
المقصود بها السلالة
Cim
sangue
Fordítás
Portugál
Forditva
marhaban
àltal
Forditando nyelve: Portugál
Eu sou a criança laranja
Validated by
joner
- 21 December 2005 23:03
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
25 November 2005 23:46
joner
Hozzászólások száma: 135
Is this any child (a child), or an especific child (the child)?
Is this phrase a metaphor (a fruit child), or is this about the color of the child?
22 November 2005 23:40
joner
Hozzászólások száma: 135
Esta criança é uma criança indeterminada (uma criança), ou uma especÃfica (a criança)?
Esta frase é uma metáfora (uma criança-fruta), ou é sobre a cor da criança?