Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Arabisk-Portugisisk - دم

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskArabiskFranskPortugisiskEngelskSpansk

Kategori Sang - Kunst / Skapelse / Fantasi

Tittel
دم
Tekst
Skrevet av marhaban
Kildespråk: Arabisk Oversatt av marhaban

أنا الفتى البرتقالي
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
المقصود بها السلالة

Tittel
sangue
Oversettelse
Portugisisk

Oversatt av marhaban
Språket det skal oversettes til: Portugisisk

Eu sou a criança laranja
Senest vurdert og redigert av joner - 21 Desember 2005 23:03





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 November 2005 23:46

joner
Antall Innlegg: 135
Is this any child (a child), or an especific child (the child)?
Is this phrase a metaphor (a fruit child), or is this about the color of the child?

22 November 2005 23:40

joner
Antall Innlegg: 135
Esta criança é uma criança indeterminada (uma criança), ou uma específica (a criança)?
Esta frase é uma metáfora (uma criança-fruta), ou é sobre a cor da criança?