Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Arabiska-Portugisiska - دم

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaArabiskaFranskaPortugisiskaEngelskaSpanska

Kategori Sång - Konst/Skapande/Fantasi

Titel
دم
Text
Tillagd av marhaban
Källspråk: Arabiska Översatt av marhaban

أنا الفتى البرتقالي
Anmärkningar avseende översättningen
المقصود بها السلالة

Titel
sangue
Översättning
Portugisiska

Översatt av marhaban
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

Eu sou a criança laranja
Senast granskad eller redigerad av joner - 21 December 2005 23:03





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 November 2005 23:46

joner
Antal inlägg: 135
Is this any child (a child), or an especific child (the child)?
Is this phrase a metaphor (a fruit child), or is this about the color of the child?

22 November 2005 23:40

joner
Antal inlägg: 135
Esta criança é uma criança indeterminada (uma criança), ou uma específica (a criança)?
Esta frase é uma metáfora (uma criança-fruta), ou é sobre a cor da criança?