Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Arabisch-Portugees - دم

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransArabischFransPortugeesEngelsSpaans

Categorie Liedje - Kunst/Creatie/Verbeelding

Titel
دم
Tekst
Opgestuurd door marhaban
Uitgangs-taal: Arabisch Vertaald door marhaban

أنا الفتى البرتقالي
Details voor de vertaling
المقصود بها السلالة

Titel
sangue
Vertaling
Portugees

Vertaald door marhaban
Doel-taal: Portugees

Eu sou a criança laranja
Laatst goedgekeurd of bewerkt door joner - 21 december 2005 23:03





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 november 2005 23:46

joner
Aantal berichten: 135
Is this any child (a child), or an especific child (the child)?
Is this phrase a metaphor (a fruit child), or is this about the color of the child?

22 november 2005 23:40

joner
Aantal berichten: 135
Esta criança é uma criança indeterminada (uma criança), ou uma específica (a criança)?
Esta frase é uma metáfora (uma criança-fruta), ou é sobre a cor da criança?