Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Árabe-Português europeu - دم

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsÁrabeFrancêsPortuguês europeuInglêsEspanhol

Categoria Música - Arte / Criação / Imaginação

Título
دم
Texto
Enviado por marhaban
Idioma de origem: Árabe Traduzido por marhaban

أنا الفتى البرتقالي
Notas sobre a tradução
المقصود بها السلالة

Título
sangue
Tradução
Português europeu

Traduzido por marhaban
Idioma alvo: Português europeu

Eu sou a criança laranja
Último validado ou editado por joner - 21 Dezembro 2005 23:03





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

25 Novembro 2005 23:46

joner
Número de Mensagens: 135
Is this any child (a child), or an especific child (the child)?
Is this phrase a metaphor (a fruit child), or is this about the color of the child?

22 Novembro 2005 23:40

joner
Número de Mensagens: 135
Esta criança é uma criança indeterminada (uma criança), ou uma específica (a criança)?
Esta frase é uma metáfora (uma criança-fruta), ou é sobre a cor da criança?