Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Arabų-Portugalų - دم

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųArabųPrancūzųPortugalųAnglųIspanų

Kategorija Daina - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
دم
Tekstas
Pateikta marhaban
Originalo kalba: Arabų Išvertė marhaban

أنا الفتى البرتقالي
Pastabos apie vertimą
المقصود بها السلالة

Pavadinimas
sangue
Vertimas
Portugalų

Išvertė marhaban
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų

Eu sou a criança laranja
Validated by joner - 21 gruodis 2005 23:03





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 lapkritis 2005 23:46

joner
Žinučių kiekis: 135
Is this any child (a child), or an especific child (the child)?
Is this phrase a metaphor (a fruit child), or is this about the color of the child?

22 lapkritis 2005 23:40

joner
Žinučių kiekis: 135
Esta criança é uma criança indeterminada (uma criança), ou uma específica (a criança)?
Esta frase é uma metáfora (uma criança-fruta), ou é sobre a cor da criança?