Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-Portekizce - دم

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaArapçaFransızcaPortekizceİngilizceİspanyolca

Kategori Sarki - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
دم
Metin
Öneri marhaban
Kaynak dil: Arapça Çeviri marhaban

أنا الفتى البرتقالي
Çeviriyle ilgili açıklamalar
المقصود بها السلالة

Başlık
sangue
Tercüme
Portekizce

Çeviri marhaban
Hedef dil: Portekizce

Eu sou a criança laranja
En son joner tarafından onaylandı - 21 Aralık 2005 23:03





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Kasım 2005 23:46

joner
Mesaj Sayısı: 135
Is this any child (a child), or an especific child (the child)?
Is this phrase a metaphor (a fruit child), or is this about the color of the child?

22 Kasım 2005 23:40

joner
Mesaj Sayısı: 135
Esta criança é uma criança indeterminada (uma criança), ou uma específica (a criança)?
Esta frase é uma metáfora (uma criança-fruta), ou é sobre a cor da criança?