Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 아라비아어-포르투갈어 - دم

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어아라비아어프랑스어포르투갈어영어스페인어

분류 노래 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
دم
본문
marhaban에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어 marhaban에 의해서 번역되어짐

أنا الفتى البرتقالي
이 번역물에 관한 주의사항
المقصود بها السلالة

제목
sangue
번역
포르투갈어

marhaban에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어

Eu sou a criança laranja
joner에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2005년 12월 21일 23:03





마지막 글

글쓴이
올리기

2005년 11월 25일 23:46

joner
게시물 갯수: 135
Is this any child (a child), or an especific child (the child)?
Is this phrase a metaphor (a fruit child), or is this about the color of the child?

2005년 11월 22일 23:40

joner
게시물 갯수: 135
Esta criança é uma criança indeterminada (uma criança), ou uma específica (a criança)?
Esta frase é uma metáfora (uma criança-fruta), ou é sobre a cor da criança?