Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Romania-Saksa - eu sunt un om norocos
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
eu sunt un om norocos
Teksti
Lähettäjä
suplu
Alkuperäinen kieli: Romania
eu sunt un om norocos
Otsikko
Ich bin ein glücklicher Mensch
Käännös
Saksa
Kääntäjä
Alex.M
Kohdekieli: Saksa
Ich bin ein glücklicher Mensch
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
iamfromaustria
- 27 Helmikuu 2008 14:32
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
26 Helmikuu 2008 20:34
iamfromaustria
Viestien lukumäärä: 1335
Hey Iepurica!
Could you please help me with this one? Just confirm that it means "I'm a happy person"
Thanks!
CC:
iepurica
27 Helmikuu 2008 08:33
iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
No, not "happy", it actually means "I am a lucky person/human being"
27 Helmikuu 2008 14:32
iamfromaustria
Viestien lukumäärä: 1335
Oh, that's exactly the same word in German, happy and lucky.
CC:
iepurica
27 Helmikuu 2008 18:44
iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
Yes, but in Romanian happy and lucky are two completelyy different words.