Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Venäjä - seninle taniÅŸmak istiyorum mümkünse bu akÅŸam...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiVenäjä

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
seninle tanişmak istiyorum mümkünse bu akşam...
Teksti
Lähettäjä harmani
Alkuperäinen kieli: Turkki

seninle tanişmak istiyorum mümkünse bu akşam konuşabilirmiyiz...

Otsikko
знакомство
Käännös
Venäjä

Kääntäjä katranjyly
Kohdekieli: Venäjä

Я хочу познакомиться с тобой, если можно. Сможем ли мы поговорить сегодня вечером?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Garret - 19 Kesäkuu 2008 07:38





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Kesäkuu 2008 00:04

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
privetik katranjyly
türkçe cümlede hiç noktalama işareti konulmamış ve bence cümledeki vurgu şöyledir:
'seninle tanişmak istiyorum. mümkünse bu akşam konuşabilirmiyiz..'

20 Kesäkuu 2008 12:12

katranjyly
Viestien lukumäärä: 102
ha olabilir Figen, o zaman ", если можно" yu sileyimmi? Bu arada son emailimi aldınmı şarkılarla?

20 Kesäkuu 2008 13:23

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
evet arkadaşım.
ayrıca, istersen 'если можно' şekliyle açıklama kısmında yazabilirsin ve not edebilirsin 'cümlede noktalama işareti olmadığı için iki anlam çıkıyor' gibilerden...ama sen bilirsin yine de
ben son mailini almadım, ama bir daha çek edeyim,yazarım sana
see you