Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Heprea-Englanti - שלום מה שלומך מקווה שטוב ניפגשנו בכנס...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HepreaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
שלום מה שלומך מקווה שטוב ניפגשנו בכנס...
Teksti
Lähettäjä ORMEIR
Alkuperäinen kieli: Heprea

שלום מה שלומך מקווה שטוב
ניפגשנו בכנס הרפלקסולוגים בישראל
ביקשתי ממך עזרה בחיפוש אדם מסוים
אנא כתבי לי חזרה אם את עדיין מעונינת לעזור לי

תןדה
Huomioita käännöksestä
אנגלית קנדית

Otsikko
Hello, how are you?
Käännös
Englanti

Kääntäjä libera
Kohdekieli: Englanti

Hello, how are you? I hope you are well.
We met at the Reflexology Conference in Israel.
I asked for your help to locate a certain person. Please respond if you are still willing to help me.
Thank you,
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 14 Marraskuu 2008 15:14





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Marraskuu 2008 20:38

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi libera,

This is fine, I'd just make a small correction:

I asked for your help to locate a certain person.
or
I asked you to help me locate...

10 Marraskuu 2008 20:50

libera
Viestien lukumäärä: 257
done