ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ヘブライ語-英語 - ×©×œ×•× ×ž×” שלומך מקווה שטוב × ×™×¤×’×©× ×• ×‘×›× ×¡...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - 芸術 / 作成 / 想像
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
×©×œ×•× ×ž×” שלומך מקווה שטוב × ×™×¤×’×©× ×• ×‘×›× ×¡...
テキスト
ORMEIR
様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語
×©×œ×•× ×ž×” שלומך מקווה שטוב
× ×™×¤×’×©× ×• ×‘×›× ×¡ ×”×¨×¤×œ×§×¡×•×œ×•×’×™× ×‘×™×©×¨×ל
ביקשתי ממך עזרה בחיפוש ××“× ×ž×¡×•×™×
×× × ×›×ª×‘×™ לי חזרה ×× ×ת עדיין ×ž×¢×•× ×™× ×ª לעזור לי
תןדה
翻訳についてのコメント
×× ×’×œ×™×ª ×§× ×“×™×ª
タイトル
Hello, how are you?
翻訳
英語
libera
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Hello, how are you? I hope you are well.
We met at the Reflexology Conference in Israel.
I asked for your help to locate a certain person. Please respond if you are still willing to help me.
Thank you,
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 11月 14日 15:14
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 11月 10日 20:38
lilian canale
投稿数: 14972
Hi libera,
This is fine, I'd just make a small correction:
I asked
for your help to locate
a certain person.
or
I asked
you to help me locate
...
2008年 11月 10日 20:50
libera
投稿数: 257
done