Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Englanti - Nogle gange forstÃ¥r jeg ikke mig selv. Jeg vil...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaRanskaEnglanti

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Nogle gange forstår jeg ikke mig selv. Jeg vil...
Teksti
Lähettäjä Minny
Alkuperäinen kieli: Tanska

Nogle gange forstår jeg ikke mig selv.
Jeg vil være kendt af alle.
Og alligevel vil jeg være anonym.
Huomioita käännöksestä
aforisme

Otsikko
anonymous
Käännös
Englanti

Kääntäjä jairhaas
Kohdekieli: Englanti

Sometimes I don't understand myself.
I want to be known by all.
and still I want to be anonymous.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 4 Helmikuu 2010 14:55





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Helmikuu 2010 17:22

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
I want to be known...
and I still want...

2 Helmikuu 2010 22:37

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
I WANT to be.... it's stronger than "wish" = "ønsker".

2 Helmikuu 2010 23:56

Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
I agree with Bamsa and Lene.

3 Helmikuu 2010 14:33

sgrowl
Viestien lukumäärä: 29
I'm agree with Bamsa

3 Helmikuu 2010 15:03

bemymoca
Viestien lukumäärä: 24
... and still be anonymous