Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Angla - Nogle gange forstår jeg ikke mig selv. Jeg vil...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaFrancaAngla

Kategorio Pensoj

Titolo
Nogle gange forstår jeg ikke mig selv. Jeg vil...
Teksto
Submetigx per Minny
Font-lingvo: Dana

Nogle gange forstår jeg ikke mig selv.
Jeg vil være kendt af alle.
Og alligevel vil jeg være anonym.
Rimarkoj pri la traduko
aforisme

Titolo
anonymous
Traduko
Angla

Tradukita per jairhaas
Cel-lingvo: Angla

Sometimes I don't understand myself.
I want to be known by all.
and still I want to be anonymous.
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 4 Februaro 2010 14:55





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Februaro 2010 17:22

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
I want to be known...
and I still want...

2 Februaro 2010 22:37

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
I WANT to be.... it's stronger than "wish" = "ønsker".

2 Februaro 2010 23:56

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
I agree with Bamsa and Lene.

3 Februaro 2010 14:33

sgrowl
Nombro da afiŝoj: 29
I'm agree with Bamsa

3 Februaro 2010 15:03

bemymoca
Nombro da afiŝoj: 24
... and still be anonymous