Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Portugali-Latina - voar poemas
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Runous - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus
Otsikko
voar poemas
Teksti
Lähettäjä
onelight
Alkuperäinen kieli: Portugali
nos teus dedos voam as palavras; do silêncio, deus por ti é pássaro.
Otsikko
carmen de volare
Käännös
Latina
Kääntäjä
luccaro
Kohdekieli: Latina
in digitis tuis verba volant; silentii, deus passer est tibi.
Huomioita käännöksestä
the meaning of "do silencio" is not very clear to me.
so I translated as it was: "of silence, god is a bird for you"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
luccaro
- 8 Kesäkuu 2006 07:30