Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno-Kilatini - voar poemas

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirenoKilatini

Category Poetry - Arts / Creation / Imagination

Kichwa
voar poemas
Nakala
Tafsiri iliombwa na onelight
Lugha ya kimaumbile: Kireno

nos teus dedos voam as palavras; do silêncio, deus por ti é pássaro.

Kichwa
carmen de volare
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na luccaro
Lugha inayolengwa: Kilatini

in digitis tuis verba volant; silentii, deus passer est tibi.
Maelezo kwa mfasiri
the meaning of "do silencio" is not very clear to me.
so I translated as it was: "of silence, god is a bird for you"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na luccaro - 8 Juni 2006 07:30