Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - Now I can understand you...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Now I can understand you...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä vanesa21
Alkuperäinen kieli: Englanti

Now I can understand you. I have a proposal for you: I will write you a letter (e-mail) and when you answer me I will write you another. Do you agree?
Viimeksi toimittanut lilian canale - 26 Heinäkuu 2010 17:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Heinäkuu 2010 16:14

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi vanessa,

This text in English contains many errors.
If you are not able to correct it we can do it for you.
The request will remain in standby until it's edited.

Via, could you explain that in Bulgarian in case the requester doesn't understand my post?
Thanks in advance.

CC: ViaLuminosa

26 Heinäkuu 2010 17:24

vanesa21
Viestien lukumäärä: 1
now,how is it?I think that is better

26 Heinäkuu 2010 17:28

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Better, but still faulty. I'll edit it.

27 Heinäkuu 2010 00:54

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
I see it's already over...

27 Heinäkuu 2010 01:55

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Yes, thanks Via